输入 标题或内容 可搜索初、高中同步及拓展文言文原文、翻译及考点解析 共283篇输入 标题或内容 可搜文言文
原文、翻译及考点解析
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页文言文史记·留侯世家(节选)

史记·留侯世家(节选)


出自西汉: 司马迁 的《史记》

良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良鄂然,欲殴之。为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明,与我会此。”良因怪之,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣,良往。父又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:“当如是。”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴。十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。

现代文翻译

张良曾经悠闲从容地在桥上散步,有一个老人,穿着粗布衣服,走到张良面前,故意把鞋掉到桥下,回头对张良说:“小子,下去把鞋捡上来!”张良很惊讶,想打他。因为他年老,勉强忍耐,下去捡鞋。老人说:“给我穿上!”张良已经给他捡了鞋,就直跪着给他穿上。老人伸脚让他穿上,笑着走了。张良非常吃惊,盯着他看。老人走了一里地,又回来了,说:“这小子可以教导。五天以后天一亮,和我在这里相会。”张良因此觉得奇怪,跪着说:“好。”五天后天一亮,张良去了。老人已经先在那里,生气地说:“和老人约会,却迟到,为什么?”走了,说:“五天以后早来。”五天后鸡叫时,张良去了。老人又先在那里,又生气地说:“迟到,为什么?”走了,说:“五天以后再来早点。”五天后,张良半夜之前就去了。过了一会儿,老人也来了,高兴地说:“应该这样。”拿出一卷书,说:“读了这本书就能做帝王的老师了。十年后就会兴起。十三年后小子到济北见我,谷城山下的黄石就是我。”于是走了,没有别的话,再也没见过。天亮看那本书,是《太公兵法》。张良因此觉得它很奇特,经常学习诵读。

高频考点

1.重点实词:从容(悠闲)、圯(桥)、衣褐(穿粗布衣服)、顾(回头)、鄂然(同“愕然”)、业(已经)、长跪(直跪)、履(穿鞋)、里所(一里地)、期(约会)、有顷(过了一会儿)。2.成语:孺子可教。3.人物形象:张良——尊老有礼、能忍耐。

司马迁简介

司马迁

司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。