谏太宗十思疏
出自唐: 魏征 的《全唐文》
繁
原
臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克终者盖寡。岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎?
君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,想谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑。总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?
现代文翻译
我听说想要树木长得高大,一定要稳固它的根基;想要河水流得长远,一定要疏通它的源头;想要国家安定,一定要积累道德仁义。源头不深却希望水流得长远,根基不牢固却要求树木长得高大,道德不深厚却想使国家安定,我虽然愚笨,也知道这是不可能的,何况明智的人呢?国君掌握帝王的重权,处于天地间重要的地位,将推崇皇权的高峻,永保无穷的福禄。不想到在安乐时警惕危难,戒除奢侈,厉行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也像砍断树根却想要树木茂盛,堵塞源头却想要水流长远一样。
所有君主,承受上天的重大使命,没有不在深重忧患中道德显著,而在功成名就后道德衰败的。有好的开端的确实很多,能够坚持到底的大概很少。难道是取得天下容易而守住天下困难吗?当初夺取天下时能力绰绰有余,现在守卫天下却力量不足,为什么呢?因为处在深重忧患中,一定会竭尽诚心来对待下属;已经实现了愿望,就放纵自己的感情,傲慢地对待他人。竭尽诚心,那么即使像胡越这样疏远的民族也能团结一心;傲慢待人,那么即使是骨肉至亲也会疏远得像陌路人。虽然用严酷的刑罚来监督他们,用威严的愤怒来震慑他们,最终也只是苟且免于刑罚而不会怀念恩德,表面恭敬而内心不服。怨恨不在于大小,可怕的是人心;水能载船也能翻船,应该高度警惕;腐烂的绳索驾驭飞奔的马车,怎么可以忽视呢?
作为君主,如果真能做到:看见自己喜欢的就想到知足来自我告诫,将要大兴土木就想到适可而止来使百姓安宁,担心位高危险就想到谦虚来加强修养,害怕骄傲自满就想到江海容纳百川,喜爱游猎就想到三面驱赶的限度,忧虑懈怠就想到做事要慎始慎终,担心受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见,考虑到谗言邪佞就想到端正自身来斥退恶人,施加恩惠就想到不要因为一时高兴而错误奖赏,施行惩罚就想到不要因为一时愤怒而滥用刑罚。总括这十思,发扬这九德,选拔有才能的人任用,选择好的意见采纳,那么聪明的人就会贡献他们的谋略,勇敢的人就会竭尽他们的力量,仁爱的人就会传播他们的恩惠,诚信的人就会献出他们的忠诚。文臣武将争先效力,君臣相安无事,可以尽情享受巡游的快乐,可以颐养松乔那样的长寿,弹着琴,垂衣拱手,不用说话就能教化百姓。何必劳神苦思,代替下属管理职事,劳费聪明的耳目,违背无为而治的大道呢?
高频考点
1.重点实词:长(生长)、固(使稳固)、浚(疏通)、下愚(最愚笨的人)、当(主持)、神器(帝位)、景命(重大使命)、殷忧(深切的忧虑)、傲物(傲视他人)、董(监督)、振(同“震”,震慑)、苟免(苟且免于刑罚)、谦冲(谦虚)、自牧(自我修养)、盘游(游乐)、壅蔽(被堵塞蒙蔽)、简能(选拔有才能的人)、垂拱(垂衣拱手)、役(劳役)。2.通假字:“振”通“震”。3.成语:居安思危、载舟覆舟、垂拱而治。4.论证方法:比喻论证、对比论证。5.十思内容:知足、知止、谦冲、满溢、盘游、懈怠、壅蔽、谗邪、谬赏、滥刑。6.常考默写句:“求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源。”“居安思危,戒奢以俭。”“载舟覆舟,所宜深慎。”
魏征简介
魏徵(580年-643年2月11日),字玄成。汉族,隋唐时期巨鹿人,唐朝政治家。曾任谏议大夫、左光禄大夫,封郑国公,谥文贞,为凌烟阁二十四功之一。以直谏敢言著称,是中国史上最负盛名的谏臣。著有《隋书》序论,《梁书》、《陈书》、《齐书》的总论等。其言论多见《贞观政要》。其中最著名,并流传下来的谏文表---《谏太宗十思疏》。他的重要言论大都收录《魏郑公谏录》和《贞观政要》两本书里。