输入 标题或内容 可搜索初、高中同步及拓展文言文原文、翻译及考点解析 共283篇输入 标题或内容 可搜文言文
原文、翻译及考点解析
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页文言文齐桓晋文之事

齐桓晋文之事


出自战国: 孟子及其弟子 的《孟子》

齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?” 曰:“德何如则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也。” 曰:“若寡人者,可以保民乎哉?” 曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁曰:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易之!’不识有诸?” 曰:“有之。” 曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。” 王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。” 曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?” 王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。” 曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”

现代文翻译

齐宣王问:“齐桓公、晋文公称霸的事,可以讲给我听听吗?” 孟子回答说:“孔子的学生中没有谈论齐桓公、晋文公事情的,因此后世没有流传下来,我没有听说过。如果不能不说,那就说说行王道的事吧?” 宣王问:“具备怎样的德行就能够统一天下呢?” 孟子说:“安抚百姓而统一天下,就没有人能阻挡他。” 宣王说:“像我这样的人,能够安抚百姓吗?” 孟子说:“可以。” 宣王说:“根据什么知道我可以呢?” 孟子说:“我听胡龁说:‘大王坐在殿堂上,有人牵着牛从堂下经过,大王看见了,问:“牵牛到哪里去?”回答说:“要杀了它用来祭钟。”大王说:“放了它!我不忍心看它那恐惧发抖的样子,像没有罪过却走向死地。”那人问:“那么废除祭钟的仪式吗?”大王说:“怎么能废除呢?用羊来替换它!”’不知道有没有这事?” 宣王说:“有这事。” 孟子说:“这种心肠就足以统一天下了。百姓都认为大王是吝啬,我本来就知道大王是不忍心。” 宣王说:“是的。确实有百姓这样认为。齐国虽然狭小,我怎么吝啬一头牛呢?就是不忍心看它那恐惧发抖的样子,像没有罪过却走向死地,所以用羊替换它。” 孟子说:“大王不要奇怪百姓认为您吝啬。用小的替换大的,他们怎么知道您的用意呢?您如果怜悯它没有罪过却走向死地,那么牛和羊又有什么区别呢?” 宣王笑着说:“这到底是什么心思呢?我并不是吝啬财物而用羊替换牛,百姓认为我吝啬也是应该的了。” 孟子说:“没有关系,这正是仁爱的方法,是因为您看见了牛而没看见羊。君子对于禽兽,看见它活着,就不忍心看到它死去;听到它的叫声,就不忍心吃它的肉。所以君子远离厨房。”

高频考点

1.重点实词:道(谈论)、保(安抚)、御(阻挡)、衅钟(祭钟)、觳觫(恐惧发抖的样子)、就(走向)、易(替换)、爱(吝啬)、褊小(狭小)、异(奇怪)、隐(怜悯)、择(区别)、无伤(没有关系)、仁术(仁爱的方法)、远(远离)。2.论证方法:以羊易牛的比喻论证、推恩说。3.核心思想:仁政主张,保民而王。4.人物形象:齐宣王——有恻隐之心但未施仁政;孟子——善于引导、论辩。5.常考句:“保民而王,莫之能御也。”“君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。”