输入 标题或内容 可搜索初、高中同步及拓展文言文原文、翻译及考点解析 共283篇输入 标题或内容 可搜文言文
原文、翻译及考点解析
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!

出师表


出自三国: 诸葛亮 的《诸葛亮集》

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。 今当远离,临表涕零,不知所言。

现代文翻译

先帝开创大业未完成一半却中途去世了,现在天下分成三国,益州地区人力疲惫、民生凋敝,这实在是形势危急、决定存亡的时刻啊。然而宫廷里侍奉守卫的臣子毫不懈怠,战场上忠诚有志的将士奋不顾身,这是因为他们追念先帝对他们的特殊恩遇,想要报答在陛下您身上啊。陛下实在应该广泛听取意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠臣进谏的道路。 皇宫和丞相府中,都是一个整体,晋升、惩罚、赞扬、批评,不应该有所不同。如果有作奸犯科事情的人或者尽忠行善的人,应该交给主管的官吏判定对他们的惩罚和奖赏,来显示陛下公正严明的治理,不应该偏袒徇私,使宫内宫外执法不同。 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的事情,无论大小,都拿来问问他们,然后施行,一定能够弥补缺点和疏漏,获得很多好处。 将军向宠,性情品行善良公正,通晓军事,当初试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举向宠做都督。我认为军营中的事情,都拿来问问他,一定能使军队团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排。 亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓帝、灵帝的昏庸感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞正直、能够以死报国的臣子,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉室的兴隆,就指日可待了。 我本来是个平民,在南阳亲自耕田种地,只希望在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯中扬名显达。先帝不因为我身份低微、见识短浅,降低身份,屈尊就卑,三次到我的草庐中拜访我,向我征询当今天下的大事,我因此感动奋发,于是答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在战事失败的时候接受了任命,在危难紧迫的时刻奉行使命,从那时到现在已经有二十一年了。 先帝知道我做事谨慎,所以临终前把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息,唯恐先帝的托付不能实现,以致损伤了先帝的英明,所以五月渡过泸水,深入到荒凉的地方。现在南方已经平定,军备已经充足,应当激励率领全军将士,向北平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉室,回到旧日的都城。这就是我用来报答先帝并尽忠陛下的职责本分。至于权衡事情的得失,进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果不能成功,就治我的罪,来告慰先帝的在天之灵。如果没有发扬圣德的言论,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失。陛下也应当自己谋划,征询治国的好办法,明察并采纳正确的意见,深切追念先帝的遗诏。我就受恩感激不尽了。 现在我就要远离陛下,面对这篇表文我眼泪直流,不知说了些什么。

高频考点

1.重点实词:崩殂(指帝王之死)、疲弊(人力疲惫,民生凋敝)、秋(时候)、光(发扬光大)、恢弘(发扬扩大)、妄自菲薄(随便看轻自己)、引喻失义(说话不恰当)、陟罚臧否(晋升、惩罚、赞扬、批评)、作奸犯科(做奸邪事情,触犯科条)、良实(忠良诚实)、简拔(选拔)、裨补阙漏(弥补缺点和疏漏)、行阵(军队)、优劣得所(才能高的和才能低的都得到合理安排)、倾颓(衰败)、痛恨(痛心遗憾)、卑鄙(身份低微,见识短浅)、猥(辱,这里有降低身份的意思)、驱驰(奔走效劳)、夙夜(早晚)、不毛(不生长草木的地方)、驽钝(比喻才能平庸)、攘除(铲除)、斟酌(考虑可否)、彰(揭示)、咨诹善道(询问好的道理)。2.成语:三顾茅庐、妄自菲薄、作奸犯科、计日可待。3.写作手法:以情动人、议论与记叙相结合。4.主要内容:分析形势、提出建议(广开言路、严明赏罚、亲贤远佞)、追述经历、表达忠心。5.常考默写句:「亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。」「受任于败军之际,奉命于危难之间。」

诸葛亮简介

诸葛亮

诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、散文家、书法家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯,东晋政权特追封他为武兴王。诸葛亮为匡扶蜀汉政权,呕心沥血,鞠躬尽瘁,死而后已。其散文代表作有《出师表》、《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。于234年在五丈原(今宝鸡岐山境内)逝世。诸葛亮在后世受到极大尊崇,成为后世忠臣楷模,智慧化身。成都、宝鸡、汉中、南阳等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》赞诸葛亮