输入 标题或内容 可搜索初、高中同步及拓展文言文原文、翻译及考点解析 共283篇输入 标题或内容 可搜文言文
原文、翻译及考点解析
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页文言文曹刿论战

曹刿论战


出自春秋: 左丘明 的《左传》

十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:「肉食者谋之,又何间焉?」刿曰:「肉食者鄙,未能远谋。」乃入见。问:「何以战?」公曰:「衣食所安,弗敢专也,必以分人。」对曰:「小惠未遍,民弗从也。」公曰:「牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。」对曰:「小信未孚,神弗福也。」公曰:「小大之狱,虽不能察,必以情。」对曰:「忠之属也,可以一战。战则请从。」 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:「未可。」齐人三鼓。刿曰:「可矣。」齐师败绩。公将驰之。刿曰:「未可。」下视其辙,登轼而望之,曰:「可矣。」遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:「夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。」

现代文翻译

鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求庄公接见。他的同乡说:「当权者会谋划这件事的,你又何必参与呢?」曹刿说:「当权者目光短浅,不能深谋远虑。」于是进宫去见庄公。曹刿问庄公:「您凭什么作战?」庄公说:「衣食这类用来安身的东西,我不敢独自享用,一定把它分给别人。」曹刿回答说:「这种小恩小惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。」庄公说:「祭祀用的牛羊玉帛,我从来不敢虚报夸大,一定按照实情禀报。」曹刿回答说:「这只是小信用,未能让神灵信服,神灵是不会赐福给您的。」庄公说:「大大小小的案件,即使不能一一明察,也一定根据实情处理。」曹刿回答说:「这是尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,就请允许我跟随您去。」 鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺与齐军交战。鲁庄公将要击鼓进军。曹刿说:「还不行。」齐军击了三次鼓。曹刿说:「可以了。」齐军大败。鲁庄公将要驱车追击齐军。曹刿说:「还不行。」他下车察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上车前的横木眺望齐军,说:「可以了。」于是追击齐军。� 打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。曹刿回答说:「作战,靠的是勇气。第一次击鼓能够振作士兵的勇气,第二次击鼓士兵的勇气就减弱了,第三次击鼓士兵的勇气就枯竭了。他们的勇气枯竭了,我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。大国是难以推测的,我担心他们有埋伏。我看到他们的车轮痕迹混乱,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。」

高频考点

1.重点实词:伐(攻打)、间(参与)、鄙(浅陋,目光短浅)、专(独自享有)、牺牲(祭祀用的纯色全体牲畜)、加(虚夸,夸大)、信(实情)、孚(使信服)、福(赐福)、狱(案件)、察(明察)、情(诚心)、忠(尽力做好本分的事)、鼓(击鼓进军)、败绩(大败)、辙(车轮碾出的痕迹)、轼(车前的横木)、作(振作)、再(第二次)、盈(充满,旺盛)、靡(倒下)。2.成语:一鼓作气、再衰三竭、彼竭我盈。3.人物形象:曹刿深谋远虑、有卓越军事才能;鲁庄公虚心纳谏。4.写作手法:详略得当(详写论战,略写战争过程)。5.主题:表现取信于民和把握战机的重要性。

左丘明简介

左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。