输入 标题或内容 可搜索初、高中同步及拓展文言文原文、翻译及考点解析 共283篇输入 标题或内容 可搜文言文
原文、翻译及考点解析
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页文言文陈涉世家(节选)

陈涉世家(节选)


出自西汉: 司马迁 的《史记·陈涉世家》

二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。

现代文翻译

秦二世元年七月,朝廷征发贫苦百姓去驻守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,担任屯长。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按照秦朝的法律都要被斩首。陈胜、吴广就商量说:“现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“天下百姓受秦朝统治之苦已经很久了。我听说二世是始皇帝的小儿子,不应该立为国君,应该立的是公子扶苏。扶苏因为多次劝谏的缘故,皇上派他到外面带兵。现在有人听说他没有罪,二世却杀了他。百姓大多听说他很贤明,不知道他已经死了。项燕是楚国大将,多次立下战功,爱护士兵,楚国人很怜惜他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果我们假借公子扶苏和项燕的名义,向天下人民发出起义的号召,应该有很多人会响应。”吴广认为很对。

高频考点

1.重点实词:发(征发)、适戍(被发配去戍守)、屯(驻扎)、次(编次)、会(适逢)、度(估计)、失期(误期)、亡(逃跑)、举大计(发动起义)、等(同样)、数谏(多次劝谏)、怜(爱怜)、唱(同“倡”,倡导)。2.通假字:“适”通“谪”;“唱”通“倡”。3.人物形象:陈胜——有远大志向、善于分析形势。4.主题:表现陈胜、吴广起义的原因和谋划过程。

司马迁简介

司马迁

司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。