管宁割席
出自南朝宋: 刘义庆 的《世说新语·德行》
繁
原
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”
现代文翻译
管宁和华歆一起在园子里锄菜。看见地上有片金子,管宁挥动锄头像对待瓦石一样,华歆捡起来又扔掉了。又曾经同坐在一张席子上读书,有坐着华贵车子戴着官帽的人从门前经过,管宁照常读书,华歆放下书出去观看。管宁把席子割开分开坐,说:“你不是我的朋友。”
高频考点
1.重点实词:捉(捡起)、尝(曾经)、轩冕(华贵的车子和官帽)、废(放下)。2.成语:割席断交。3.人物形象:管宁——淡泊名利、专心向学;华歆——羡慕权贵。4.主题:朋友之间志趣不同则难以长久相处。
刘义庆简介
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。