核舟记
出自明: 魏学洢 的《虞初新志》
繁
原
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清风徐来,水波不兴」,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰「天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻」,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰「初平山人」,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
现代文翻译
明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟走兽、树木石头,没有一件不是顺着木头原来的样子模拟雕刻那些东西的形状,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁。
船从头到尾长度大约八分多一点,高度大约两个黄米粒上下。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着。旁边开了小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着「山高月小,水落石出」,左边刻着「清风徐来,水波不兴」,用石青涂在刻字的凹处。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、长着浓密胡须的人是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅手卷。东坡右手拿着手卷的右端,左手抚着鲁直的背脊。鲁直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在说什么。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像弥勒佛,袒露胸脯,抬头仰望,神情和苏东坡、黄鲁直不相类似。他平卧右膝,弯曲右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着念珠倚靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一支桨。桨的左右各有一个船夫。右边的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚靠着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声喊叫的样子。左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手抚着炉子,炉子上有水壶,那个人眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
那只船的顶部比较平坦,就在上面题写名字,文字是「天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻」,字迹细得像蚊子脚,一笔一画清清楚楚,颜色是黑的。还刻着一枚篆字图章,文字是「初平山人」,颜色是红的。
总计一条船上,刻了五个人;八扇窗户;箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸。原来是挑选了长而窄的桃核雕刻而成的。啊,技艺也真神奇啊!
高频考点
1.重点实词:奇巧(奇妙精巧)、罔不(无不)、因(顺着)、象(模拟)、贻(赠送)、有奇(有余)、可(大约)、轩(高起)、糁(涂抹)、比(靠近)、类(像)、诎(同「屈」,弯曲)、历历(清清楚楚)、衡(同「横」)、夷(平坦)、了了(清清楚楚)、盈(满)。2.通假字:「诎」通「屈」;「衡」通「横」;「有」通「又」。3.说明顺序:空间顺序(整体—局部—局部,船头—船尾—船背)。4.写作特点:说明与描写相结合,语言简洁准确。5.主题:赞叹古代工艺家的精湛技艺。
魏学洢简介
魏学洢(约1596——约1625),字子敬,中国明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明朝末年的著名散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,一生未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是其代表作。