输入 标题或内容 可搜索初、高中同步及拓展文言文原文、翻译及考点解析 共283篇输入 标题或内容 可搜文言文
原文、翻译及考点解析
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页文言文岳阳楼记

岳阳楼记


出自北宋: 范仲淹 的《范文正公集》

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」乎。噫!微斯人,吾谁与归? 时六年九月十五日。

现代文翻译

庆历四年的春天,滕子京被贬谪到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都重新兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,在楼上刻上唐代名家和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。 我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它衔着远处的山,吞吐长江的水,浩浩荡荡,宽广无边;从早到晚阴晴变化,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的描述已经很详尽了。既然如此,那么这里北面通向巫峡,南面直达潇水湘水,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧? 像那连绵的雨纷纷洒落,接连几个月不放晴,阴冷的风怒号,浑浊的波浪冲向天空;太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在咆哮,猿在悲啼。这时登上这座楼,就会产生离开国都、怀念家乡,担心谗言、惧怕讥讽的心情,满眼萧条,感慨到了极点而悲伤起来。 至于春风和煦、阳光明媚的时候,湖面波平浪静,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上的芷草和小洲上的兰花,青翠茂盛。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的月光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声此起彼伏,这种乐趣哪有穷尽!这时登上这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉悦,荣耀和屈辱一并忘掉,端着酒杯迎着风,那真是高兴极了。 唉!我曾经探求古代品德高尚之人的思想感情,或许不同于以上两种表现,这是为什么呢?是因为他们不因外物好坏和自己得失而或喜或悲;在朝廷做官就担忧他的百姓;处在江湖远地就担忧他的君主。这样进入朝廷做官也担忧,退处江湖也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们一定会说「在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐」吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢? 写于庆历六年九月十五日。

高频考点

1.重点实词:谪(贬官)、越(到)、具(同「俱」,全)、属(同「嘱」,嘱托)、胜状(美好景色)、汤汤(水流大而急)、大观(雄伟景象)、迁客(被贬的官员)、骚人(诗人)、淫雨(连绵的雨)、排空(冲向天空)、薄(迫近)、景(日光)、集(停歇)、偕(一起)、微(如果没有)。2.通假字:「具」通「俱」;「属」通「嘱」。3.成语:政通人和、百废具兴、气象万千、心旷神怡、先忧后乐。4.写作手法:记叙、描写、抒情、议论相结合;对比(阴晴两幅画面)。5.中心思想:表达了「不以物喜,不以己悲」的旷达胸襟和「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的政治抱负。6.常考默写句:「不以物喜,不以己悲。」「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。」

范仲淹简介

范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。