输入 标题或内容 可搜索初、高中同步及拓展文言文原文、翻译及考点解析 共283篇输入 标题或内容 可搜文言文
原文、翻译及考点解析
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页文言文资治通鉴·赤壁之战(节选)

资治通鉴·赤壁之战(节选)


出自北宋: 司马光 的《资治通鉴》

初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为操所先。”权即遣肃行。

现代文翻译

当初,鲁肃听说刘表去世,对孙权说:“荆州和我们相邻,江山险固,沃野万里,百姓富足,如果占据它,这是成就帝王事业的资本。现在刘表刚死,两个儿子不和,军中将领,各怀心思。刘备是天下的英雄,和曹操有矛盾,寄居在刘表那里,刘表厌恶他的才能不能任用他。如果刘备和他们同心协力,上下一致,就应该安抚,和他们结盟友好;如果他们之间离心离德,就应另作打算,以成就大事。我请求奉命去吊唁刘表的两个儿子,并慰劳他们军中的掌权人物,并且劝说刘备让他安抚刘表的部下,同心一意,共同对付曹操,刘备一定会高兴地听从。如果能够成功,天下就可以平定了。现在不快去,恐怕被曹操抢先。”孙权立刻派鲁肃去。

高频考点

1.重点实词:卒(去世)、殷富(富足)、资(资本)、枭雄(英雄)、有隙(有嫌隙)、恶(厌恶)、用事者(掌权的人)、说(劝说)、克谐(能够成功)。2.人物:鲁肃——有远见卓识。

司马光简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。