归去来兮辞并序
出自东晋: 陶渊明 的《陶渊明集》
繁
原
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
现代文翻译
我家贫穷,耕田植桑不足以养活自己。孩子满屋,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲戚朋友大多劝我出去做官,我心里也有这种想法,但求官又没有门路。恰逢有奉使外出的差事,各地州郡长官都爱惜人才,叔父因为我贫苦,我就被任命到小县做官。当时时局不安定,我害怕到远方做官,彭泽县离家百里,公田的收入,足够酿酒,所以就请求去那里。到任不久,就有辞官回家的想法。为什么呢?因为我的本性自然,不是勉强造作所能改变的。饥饿寒冷虽然很急迫,但违背本心会让自己痛苦。过去曾做官,都是为了糊口而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志向。本想等到秋收之后,就收拾行装连夜离开。不久,嫁给程家的妹妹在武昌去世,我心急如焚,应该赶快奔丧,就自己请求免去官职。从仲秋到冬天,在任八十多天。因为这件事顺遂了我的心意,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。乙巳年十一月。
回去吧,田园快要荒芜了为什么不回去?既然自己的心志被形体役使,为什么还惆怅而独自悲伤?觉悟到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事情还可以补救。实在误入迷途还不算太远,明白今天是对的而昨天是错的。船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾晨光微弱。
终于看到自己的家,高兴地奔跑。僮仆出来迎接,孩子等在门口。院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里。带着孩子进屋,酒樽里盛满了酒。端起酒杯自斟自饮,看着庭院的树木露出愉悦的神色。倚靠着南窗寄托傲世的情怀,觉得这仅能容膝的小屋也容易安身。每天在园中散步成为乐趣,园门虽然设置却常常关闭。拄着拐杖随处休息,不时抬头远望。白云无意间从山中飘出,鸟儿飞倦了也知道返回。太阳渐渐昏暗将要落山,我抚摸着孤松徘徊流连。
回去吧,请让我断绝与世俗的交往。世道与我的意愿相违背,还要驾车出去追求什么呢?喜欢亲人间的知心话语,乐于弹琴读书消除忧愁。农人告诉我春天来了,将要到西边的田里耕种。有时驾着巾车,有时划着孤舟。既沿着幽深曲折的山谷探寻,也经过高低不平的山丘。树木欣欣向荣,泉水开始细细流淌。羡慕万物各得时宜,感叹我的生命将要结束。
算了吧!寄身天地间还有多少时光?为什么不随心所欲任其去留?为什么心神不定想要到哪里去?富贵不是我的愿望,仙境不可期待。爱惜美好的时光独自前往,有时放下拐杖除草培苗。登上东边的高地放声长啸,面对清澈的流水吟咏诗歌。姑且顺应自然了此一生,乐天安命还有什么疑虑!
高频考点
1.重点实词:幼稚(孩子)、生生(维持生活)、脱然(轻松的样子)、靡途(没有门路)、会(恰逢)、风波(战乱)、惮(害怕)、眷然(怀念的样子)、矫厉(勉强造作)、交病(痛苦)、一稔(秋收)、敛裳(收拾行装)、寻(不久)、骏奔(急奔)、自免(自己请求免职)、归去来兮(回去吧)、胡(为什么)、奚(为什么)、谏(挽回)、追(补救)、遥遥(飘荡的样子)、飏(飞扬)、熹微(微弱)、衡宇(简陋的房屋)、载(且,又)、三径(院子里的小路)、眄(斜视)、怡颜(使脸上露出愉悦的神色)、寄傲(寄托傲世的情怀)、容膝(仅能容膝的小屋)、策(拄着)、扶老(拐杖)、流憩(随处休息)、矫首(抬头)、岫(山穴)、景(日光)、翳翳(昏暗的样子)、盘桓(徘徊)、息交绝游(断绝交往)、畴(田地)、巾车(有帷盖的车)、棹(划)、窈窕(幽深曲折的样子)、行休(将要结束)、委心(随心所欲)、遑遑(心神不定的样子)、帝乡(仙境)、乘化(顺应自然)。2.成语:归去来兮、迷途知返、今是昨非、欣欣向荣、乐天知命。3.主题:表达辞官归隐的决心和对田园生活的向往。4.情感变化:自责自悔→自安自乐→自宽自慰。5.常考默写句:“悟已往之不谏,知来者之可追。”“实迷途其未远,觉今是而昨非。”“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。”“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!”
陶渊明简介
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。