愚公移山
出自战国: 列子及其后学 的《列子》
繁
原
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:「吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?」杂然相许。其妻献疑曰:「以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?」杂曰:「投诸渤海之尾,隐土之北。」遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:「甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?」北山愚公长息曰:「汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?」河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无垄断焉。
现代文翻译
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳北边。
北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁,面山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕远,就召集全家人商量说:「我和你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?」大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:「凭你的力气,连魁父这样的小山丘都不能削减,能把太行山、王屋山怎么样?况且往哪里放置土石呢?」众人说:「把它扔到渤海的边上,隐土的北边。」于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他们。冬夏换季,才往返一次。
河曲的智叟笑着阻止愚公说:「你也太不聪明了!凭你老迈的年纪和残余的气力,连山上的一棵草都动不了,又能把土石怎么样呢?」北山愚公长叹说:「你思想顽固,顽固到不可改变的地步,连寡妇小孩都不如。即使我死了,还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还愁挖不平吗?」河曲智叟无话可答。
握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。天帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山,一座放在朔方东部,一座放在雍州南部。从此,冀州的南部,汉水的南岸,没有山冈高地阻隔了。
高频考点
1.重点实词:方(方圆)、且(将近)、惩(苦于)、迂(曲折)、杂然(纷纷地)、许(赞同)、损(削减)、荷(扛)、箕畚(用箕畚装)、龀(换牙)、反(同「返」)、惠(同「慧」,聪明)、彻(通)、匮(穷尽)、厝(同「措」,放置)。2.通假字:「反」通「返」;「惠」通「慧」;「亡」通「无」;「厝」通「措」。3.人物形象:愚公目光长远、不畏艰难;智叟目光短浅、安于现状。4.写作手法:对比(愚公与智叟)、衬托(山神和天帝的感动)。5.主题:表现古代劳动人民征服自然的决心和毅力。6.常考默写句:「虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?」