输入 标题或内容 可搜索初、高中同步及拓展文言文原文、翻译及考点解析 共283篇输入 标题或内容 可搜文言文
原文、翻译及考点解析
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!

三峡


出自北魏: 郦道元 的《水经注疏》

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:「巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。」

现代文翻译

在三峡七百里当中,两岸都是相连的山,完全没有中断的地方。重重叠叠的岩石和山峰,遮住了天空和太阳,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。 到了夏天江水漫上山陵的时候,顺流和逆流的航道都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。 在春冬季节,白色的急流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子,极高的山峰上长着许多奇形怪状的柏树,悬挂的泉水瀑布,从它们中间飞泻冲荡,水清树荣,山高草茂,实在很有趣味。 每到天刚放晴或下霜的早晨,树林和山涧都显出寒冷和肃穆,常常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,凄凉怪异,空旷的山谷传来回声,悲哀婉转,很久才消失。所以打鱼的人唱道:「巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。」

高频考点

1.重点实词:阙(同「缺」,中断)、曦(日光)、襄(漫上)、沿(顺流而下)、溯(逆流而上)、奔(飞奔的马)、素湍(白色急流)、绝巘(极高的山峰)、属引(连续不断)。2.通假字:「阙」通「缺」。3.写作手法:动静结合、侧面描写(以乘奔御风对比突出水流之快)。4.景物特点:夏季水势浩大湍急;春冬清幽秀丽;秋季凄清悲凉。5.常考默写句:「两岸连山,略无阙处。」「有时朝发白帝,暮到江陵。」「巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。」

郦道元简介

郦道元

郦道元(约470—527),字善长。汉族,范阳涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理学家、散文家。仕途坎坷,终未能尽其才。他博览奇书,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,撰《水经注》四十卷。文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。可称为我国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响颇大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,已佚。