司马相如·上林赋(节选)
出自西汉: 司马相如 的《文选》
繁
原
于是乎游戏懈怠,置酒乎昊天之台,张乐乎轇輵之宇。撞千石之钟,立万石之虡,建翠华之旗,树灵鼍之鼓。奏陶唐氏之舞,听葛天氏之歌,千人唱,万人和,山陵为之震动,川谷为之荡波。巴渝宋蔡,淮南干遮,文成颠歌,族居递奏,金鼓迭起,铿鎗闛鞳,洞心骇耳。
现代文翻译
于是游玩得疲倦了,就在昊天台上摆酒,在广阔的空间里演奏音乐。敲起千石的大钟,竖起万石的钟架,竖起翠羽装饰的旗帜,树立鼍皮蒙的鼓。演奏陶唐氏的舞蹈,听葛天氏的歌曲,千人歌唱,万人应和,山岭为此震动,山谷为此荡波。巴渝宋蔡的歌舞,淮南干遮的乐曲,文成颠地的民歌,各类乐舞依次演奏,金鼓交替响起,铿锵响亮,惊心动魄。
高频考点
1.重点实词:懈怠(疲倦)、虡(钟架)、建(竖起)、树(树立)、族居(种类、类聚)、递奏(依次演奏)、铿鎗闛鞳(形容声音洪亮)。2.写作特点:铺陈夸张,气势磅礴。
司马相如简介
司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”