首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《山坡羊·晨鸡初叫》翻译及注释

元代陈草庵

晨鸡初叫,昏鸦争噪。那个不去红尘闹?

译文:从早晨雄鸡初叫,到黄昏乌鸦不停地聒噪。世上有哪一个人不去名利场上奔波?

注释:红尘:佛家称人世间为红尘。此指纷扬的尘土,喻世俗热闹繁华之地,亦比喻名利场。

路迢迢,水迢迢,功名尽在长安道。

译文:道路遥遥万里,江水千里迢迢,为了求取功名人们苦苦跋涉在长安道上。

注释:长安:今陕西西安,汉唐京都,此泛指京城。

今日少年明日老。山,依旧好;人,憔悴了。

译文:今天的少年明天就会衰老。江山依旧那样美好;可人的容颜却憔悴不堪了。