答陆澧译文及注释

译文

清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?

虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。

注释

陆澧:作者友人,生平不详。

堪:即可以,能够。

过:意即拜访、探望。

答陆澧鉴赏

  因友人陆澧邀诗人到山中居处饮酒小叙,诗人遂赋此诗作答,表示欣然愿往。全诗以酒为引子,写得颇具特色。

  前两句:“松叶堪为酒,春来酿几多。”“松叶”清香,可以作为酿酒的作料,引出下文之“山路”。“春来”二字,点明时间。次句采用问句的形式,似问非问,略显诙谐,直接道来,足见诗人与友人的浓浓真情。李商隐《和友人戏赠》之三曾云:“明珠可贵须为佩,白璧堪裁且作环。”酒最能代表人间的真情,饮酒时最容易沟通与别人的感情,作者开篇即选取这种极为平常却又极富深情的事物,随意而问,显得浓情依依,轻快自然。

  后两句“不辞山路远,踏雪也相过。”“山路”二字,照应前面“松叶”。为了喝朋友的松叶酒,更为了与朋友饮酒倾谈,诗人表示即使山路遥远崎岖,也要拜访友人,朋友情深,于此可见一斑。而结句语意更进一层。由春来可知,此时已是春天,山中已然冰融雪化,这里诗人作了一个假设:即使积雪满地,也要前往拜访。此句既是说诗人自己,又似告诉友人,应该如此。结句看似平淡,实则蕴涵丰富。

  这首绝句体小诗,短小而质朴,亲切而自然。诗中用语极为平实,几乎就是口头语,然而从容写来,淡而有味,语浅情深,言有尽而意无穷。这里有陶渊明田园诗的影子,这种风格又被后来的王维、孟浩然等发扬光大,形成山水田园一派,张九龄不愧为开启盛唐诗风的诗坛领袖。

张九龄简介

唐代·张九龄的简介

张九龄

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

共有诗(205篇)

秋晚登楼望南江入始兴郡路

唐代张九龄

潦收沙衍出,霜降天宇晶。

伏槛一长眺,津途多远情。

奉和圣制送尚书燕国公赴朔方

唐代张九龄

宗臣事有征,庙算在休兵。

天与三台座,人当万里城。

答陆澧

唐代张九龄

松叶堪为酒,春来酿几多。

不辞山路远,踏雪也相过。

春江晚景

唐代张九龄

江林多秀发,云日复相鲜。

征路那逢此,春心益渺然。

咏燕

唐代张九龄

海燕虽微渺,乘春亦暂来。

岂知泥滓贱,只见玉堂开。

照镜见白发

唐代张九龄

宿昔青云志,蹉跎白发年。

谁知明镜里,形影自相怜。

西江夜行

唐代张九龄

遥夜人何在,澄潭月里行。

悠悠天宇旷,切切故乡情。

湖口望庐山瀑布泉

唐代张九龄

万丈红泉落,迢迢半紫氛。

奔流下杂树,洒落出重云。

感遇十二首·其四

唐代张九龄

孤鸿海上来,池潢不敢顾。

侧见双翠鸟,巢在三珠树。

望月怀远

唐代张九龄

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。