首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《湖口望庐山瀑布泉》翻译及注释

唐代张九龄

万丈红泉落,迢迢半紫氛。

译文:万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。

注释:洪泉:指水丰势强的瀑布。迢迢:形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。

奔流下杂树,洒落出重云。

译文:奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。

注释:杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。重云:层云。

日照虹霓似,天清风雨闻。

译文:阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。

注释:虹霓:阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。天清:天气清朗。闻:听到。

灵山多秀色,空水共氤氲。

译文:灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。

注释:灵山:指庐山。秀色:壮美景色。空:天空中的云。氤氲:形容水气弥漫流动。