首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《黄河夜泊》翻译及注释

明代李流芳

明月黄河夜,寒沙似战场。

译文:月光下黄河横躺,月光下战场似的黄沙漫漫。

注释:寒沙:寒冷的沙滩。

奔流聒地响,平野到天荒。

译文:轰隆隆的奔流翻腾不息,荒野伸向无尽的远方。

注释:聒:声音嘈杂,使人厌烦。平野:平坦的旷野。天荒:极言空间无尽或历时久远。

吴会书难达,燕台路正长。

译文:吴会:书信难寄遥远的会稽,去燕台的路啊还很漫长。

注释:吴会:吴地的会稽,即作者故乡。燕台:指燕京,今北京。明朝的京城。

男儿少为客,不辨是他乡。

译文:我这样长年的四处漂泊,竟再也不觉得是客居他乡。