首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《忆江上吴处士》翻译及注释

唐代贾岛

闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。

译文:自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。

注释:闽国:指今福建省一带地方。蟾蜍:即癞蛤蟆。神话传说中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮。亏复团:指月亮缺了又圆。一作“亏复圆”。

秋风生渭水,落叶满长安。

译文:分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安。

注释:渭水:渭河,发源甘肃渭耗县,横贯陕西,东至潼关入黄河。生:一作“吹”。

此地聚会夕,当时雷雨寒。

译文:记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒。

注释:此地:指渭水边分别之地。

兰桡殊未返,消息海云端。

译文:你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边。

注释:兰桡:以木兰树作的船桨,这里代指船。殊:犹。海云端:海云边。因闽地临海,故言。