首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《从军行·其二》翻译及注释

唐代李白

百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。

译文:身经沙场百战铁甲已破碎,城池南面被敌人重重包围。

注释:沙场:胡三省《通鉴注》:“唐人谓沙漠之地为沙场。"碎铁衣:指身穿的盔甲都支离破碎。

突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。

译文:突进营垒,射杀呼延大将,独自率领残兵千骑而归。

注释:呼延:呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将。