首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《戍卒伤春》翻译及注释

唐代于濆

连年戍边塞,过却芳菲节。

译文:连续多年驻守边塞,花草飘香的春季又将过去。

注释:芳菲节:花草飘香的季节,指春季。

东风气力尽,不减阴山雪。

译文:春风用尽最后一丝力量,阴山的积雪也未曾减少。

注释:东风:春风。

萧条柳一株,南枝叶微发。

译文:一株枯瘦萧条的柳树,向南的枝条上嫩叶刚刚萌芽。

注释:南枝:朝南的树枝。

为带故乡情,依依藉攀折。

译文:那枝条带着故乡的情意,给予人攀折枝条以寄离情。

晚风吹碛沙,夜泪啼乡月。

译文:晚风中裹挟着漫漫黄沙,看着与故乡同样的明月默默落泪。

注释:碛沙:水中沙堆。

凌烟阁上人,未必皆忠烈。

译文:凌烟阁上悬挂的有功之人,未必全都是忠烈之士。