首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《留赠偃师主人》翻译及注释

唐代许浑

孤城漏未残,徒侣拂征鞍。

译文:远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。

注释:孤城:边远的孤立城寨或城镇。徒侣:同伴;朋辈。

洛北去游远,淮南归梦阑。

译文:从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。

注释:归梦:归乡之梦。

晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。

译文:清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。

注释:晴雪:天晴后的积雪。卷帘:卷起或掀起帘子。

强尽主人酒,出门行路难。

译文:饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。

注释:出门:外出。行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。