首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《红豆曲》翻译及注释

清代曹雪芹

滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。

译文:抛着红豆相思的血和泪滴也滴不尽,满画楼的是春柳春花,开也开不完。

注释:红豆:做相思之意。

睡不稳纱窗风雨黄昏后,忘不了新愁与旧愁。

译文:在风雨中的黄昏后,纱窗内的我怎么也睡不踏实,因为我忘不了旧愁加上新愁。

咽不下玉粒金莼噎满喉;照不见菱花镜里形容瘦。

译文:吃不下去珍美的饭食菜肴,看不到菱花镜里面的容貌也已经消瘦。

注释:金莼:到江南,莼菜应市。莼菜,在我国很早就被视为珍贵食品。

展不开的眉头,挨不明的更漏。

译文:舒展不开的眉头,在更漏声中熬着等待不到天亮。

呀!恰便似遮不住的青山隐隐,流不断的绿水悠悠。

译文:呀!恰巧像那远方遮不住等等隐隐约约的青山,悠悠的绿水流也流不断。