首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《雨后望月》翻译及注释

唐代李白

四郊阴霭散,开户半蟾生。

译文:当四野阴云消散的时候,打开窗户看见一弯月升在云上。

注释:半蟾:月亮从山头升起一半。

万里舒霜合,一条江练横。

译文:万里原野弥漫着一片霜雾,月下横着一条素练似的大江。

注释:合:满。江练:象白绢一样的江水。练:白绢。

出时山眼白,高后海心明。

译文:在它初升时山中泉眼透白,当它升高时海水透出明光。

注释:山眼、海心:皆是比喻月亮。

为惜如团扇,长吟到五更。

译文:只因为怜惜这像团扇的明月,一直不眠长吟到天色大亮。

注释:团扇:古人以月喻团扇,此指月亮。