首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《桂州腊夜》翻译及注释

唐代戎昱

坐到三更尽,归仍万里赊。

译文:除夕守岁一直坐到三更尽,回乡之路远隔万里长路狭。

注释:赊:遥远。

雪声偏傍竹,寒梦不离家。

译文:雪花飒飒作响偏落竹林旁,凄寒之夜几番梦回总关家。

注释:傍:靠。这里指雪花飘落。

晓角分残漏,孤灯落碎花。

译文:破晓的号角替代残夜漏声,孤灯将要燃尽掉落碎芯花。

注释:角:号角。分:区分。漏:漏壶。古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。简称“漏”。碎花:喻指灯花。

二年随骠骑,辛苦向天涯。

译文:这两年离家在外跟随骠骑,艰辛劳苦岁暮还滞留天涯。

注释:骠骑:飞骑,也用作古代将军的名号。这里指作者的主帅桂管防御观察使李昌巙。