首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《过五原胡儿饮马泉》翻译及注释

唐代李益

绿杨著水草如烟,旧是胡儿饮马泉。

译文:杨柳拂水,丰草映目,风光绮丽,春意盎然,这里曾经是胡人饮马的地方。

注释:著水:拂水,形容垂杨丝长,可以拂到水面。

几处吹笳明月夜,何人倚剑白云天。

译文:明月当空,空旷的原野上,隐隐传来哀婉的胡笳声。想必是哪里发生军事行动,不知又是哪些壮士正在英勇卫国。

注释:笳:即胡笳,古代军中号角。

从来冻合关山路,今日分流汉使前。

译文:冰雪严寒,关山险阻,道路坎坷,那是过去的惨景。如今气候解冻,春水分流。

注释:分流:春天泉流解冻,绿水分流。汉使:诗人自指。

莫遣行人照容鬓,恐惊憔悴入新年。

译文:这潺潺清流,恰似一面光亮的镜子,能照见人景,然而切莫照呀,如果看见自己憔悴的面容怕是要吃惊呢!

注释:莫遣:莫使。行人:旅途中的人。