首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《泊岳阳城下》翻译及注释

唐代杜甫

江国逾千里,山城仅百层。

译文:南国的江河众多,水程超过一千。岳阳城在巴陵山上,将近百层。

注释:江国:江河纵横的地方。逾:越过。仅:几乎,将近。

岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。

译文:湖岸的风翻起晚浪,舟外的雪飘落灯前。

留滞才难尽,艰危气益增。

译文:留滞他乡,有才无用,艰危时局,气节弥坚。

图南未可料,变化有鲲鹏。

译文:图南之举未可逆料,但鲲鹏变化是巨大的,将会飞向南天。

注释:图南:语出《庄子》,谓鹏背青天,下乘风脊,一凌霄汉,图度南冥。今用为表示事业发韧,具有雄心壮志。鲲鹏:庄子所假托的大鱼大鸟。