首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《采薇(节选)》翻译及注释

两汉佚名

昔我往矣,杨柳依依。

译文:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

注释:昔:从前。矣:语气助词。依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。

今我来思,雨雪霏霏。

译文:如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

注释:思:语气助词。霏霏:雪花飞舞的样子。

行道迟迟,载渴载饥。

译文:道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。我心伤悲,莫知我哀!满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。

注释:我心伤悲,莫知我哀!

我心悲伤,莫知我哀!