首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《菩萨蛮·商妇怨》翻译及注释

宋代江开

春时江上帘纤雨。张帆打鼓开船去。秋晚恰归来。看看船又开。

译文:春时江上廉纤雨,秋晚恰归来,

注释:春时江上廉(lián)纤雨,秋晚恰归来,

嫁郎如未嫁。长是凄凉夜。情少利心多。郎如年少何。

译文:春天的江上飘着细雨,扬帆击鼓船离去。深秋月夜恰好归来,匆匆停靠船又开走了。嫁郎如未嫁,

注释:菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。商妇:商人的妻子。廉纤:细微。看看:转眼之间。嫁郎如未嫁,