首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《卜算子·我住长江头》翻译及注释

宋代李之仪

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

译文:我居住在长江上游,你居住在长江下游。天天想念你却见不到你,共同喝着长江的水。

注释:已:完结,停止。

此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

译文:长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一样,就一定不会辜负这互相思念的心意。

注释:休:停止。定:此处为衬字。思:想念,思念。