首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《点绛唇·屏却相思》翻译及注释

清代王国维

屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。

译文:斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。难道真的能将情思抛弃?在梦中仍然寻寻觅觅。

注释:屏却:排除,放弃。不成:难成,宋人方言。抛掷:丢弃。

醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

译文:醒后看到楼台,(苦苦寻觅的身影)和梦的出现一起出现,也和梦的破灭一起破灭。西窗上一片洁白,那是斑驳而清冷的月影,满院的丁香花如同皑皑白雪。

注释:明灭:出现、破灭。纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷。