首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《登科后》翻译及注释

唐代孟郊

昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。

译文:往昔的困顿日子再也不足一提,今日金榜题名令人神采飞扬。

注释:龌龊:原意是肮脏,这里指不如意的处境。不足夸:不值得提起。放荡:自由自在,不受约束。思无涯:兴致高涨。

春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

译文:迎着浩荡春风得意地纵马奔驰,好像一日之内赏遍京城名花。

注释:得意:指考取功名,称心如意。疾:飞快。