首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《夜泊牛渚怀古》翻译及注释

唐代李白

牛渚西江夜,青天无片云。

译文:秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚蓝的天空中没有一丝游云。

注释:牛渚:山名,在今安徽当涂县西北。诗题下有注:此地即谢尚闻袁宏咏史处。西江:从南京以西到江西境内的一段长江,古代称西江。牛渚也在西江这一段中。

登舟望秋月,空忆谢将军。

译文:我登上小船仰望明朗的秋月,徒然地怀想起东晋谢尚将军。

注释:谢将军:东晋谢尚,今河南太康县人,官镇西将军,镇守牛渚时,秋夜泛舟赏月,适袁宏在运租船中诵己作《咏史》诗,音辞都很好,遂大加赞赏,邀其前来,谈到天明。

余亦能高咏,斯人不可闻。

译文:我也能够吟哦袁宏的咏史诗,可惜没有那识贤的将军倾听。

注释:高咏:谢尚赏月时,曾闻诗人袁宏在船中高咏,大加赞赏。斯人:指谢尚。

明朝挂帆席,枫叶落纷纷。(挂帆席一作:去)

译文:明早我将挂起船帆离开牛渚,这里只有满天枫叶飘落纷纷。

注释:挂帆席:一作“洞庭去”。挂帆:扬帆。落:一作“正”。