首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《夕次盱眙县》翻译及注释

唐代韦应物

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。

译文:卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。

注释:逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。舫:船。临:靠近。驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。

人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。

译文:大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。