首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《咏落梅》翻译及注释

南北朝谢朓

新叶初冉冉,初蕊新霏霏。

译文:新生的嫩叶多么娇媚,刚绽放的蓓蕾是那样秀美。

注释:冉冉:柔弱下垂的样子。霏霏:很盛的样子。

逢君后园讌,相随巧笑归。

译文:欣逢主公后园设宴,宫中美人相随欣然到来。

注释:讌:同宴。巧笑:笑的很甜美。

亲劳君玉指,摘以赠南威。

译文:劳烦主公亲动玉指,折梅赠给宠爱的嫔妃。

注释:南威:南之威的省称,古美女名。

用持插云髻,翡翠比光辉。

译文:她插一枝到云髻上,光彩胜过美玉翡翠。

注释:云髻:高髻,梳理的很高的发式。翡翠:青绿色的玉。比:胜过。

日暮长零落,君恩不可追。

译文:一到黄昏花儿零落,主公的恩爱啊,也将一去不复回。