首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《活水亭观书有感二首·其二》翻译及注释

宋代朱熹

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

译文:昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。

注释:“艨艟”:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。

向来枉费推移力,此日中流自在行。

译文:以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。

注释:向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。中流:河流的中心。