首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《清平乐·弹琴峡题壁》翻译及注释

清代纳兰性德

泠泠彻夜,谁是知音者。如梦前朝何处也,一曲边愁难写。

译文:水声清幽悦耳,彻夜回荡,但谁又是它的知音呢?前朝如梦,边愁难写。

注释:泠泠:形容水流声清脆。

极天关塞云中,人随落雁西风。唤取红襟翠袖,莫教泪洒英雄。

译文:极目望去,天边的云中.征人与征雁同行于秋风之中。如此悲凉之景,让人不禁伤怀,只好唤来歌女消愁,不要让英雄热泪轻易落下。

注释:关塞:此处泛指边关之地。极天关塞云中,人随落雁西风:这句写居庸关的形势极其险要。唤取红襟翠袖,莫教泪洒英雄:化用辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》词:“倩何人唤取,红襟翠袖,揾英雄泪”。红襟翠袖:指歌女。