首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《题盘豆驿水馆后轩》翻译及注释

唐代韦庄

极目晴川展画屏,地从桃塞接蒲城。

译文:举目远眺,万里晴空下的渭南平原像一幅展开的画图,盘豆驿地处桃林塞与蒲城之间。

注释:盘豆驿(yì):古驿站,原址在陕西省渭南。极目:远望。桃塞:桃林古塞,故址在今陕西省潼关以东、至河南省灵宝之间。

滩头鹭占清波立,原上人侵落照耕。

译文:白鹭鸟站立在水边,太阳已经落山了,高原上农民还趁着余晖忙着耕地。

注释:原上:高地。落照:夕阳。

去雁数行天际没,孤云一点静中生。

译文:南去的飞雁消失在遥远的天边,一片孤云在山间悠闲地升起。

凭轩尽日不回首,楚水吴山无限情。

译文:我在驿馆后轩整天依窗眺望,眼前的山山水水充满诗情画意。

注释:凭轩:依着窗子。尽日:整天。楚水吴山:泛指大江南北的名山胜水,这里指盘豆驿一带的山水。