首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《同友人舟行游台越作》翻译及注释

唐代李白

楚臣伤江枫,谢客拾海月。

译文:屈原见江边红枫而悲吟,谢灵运想去拾海月。

怀沙去潇湘,挂席泛溟渤。

译文:屈原抱石沉下潇湘,谢灵运挂帆远渡大海。

注释:溟渤:海也。

蹇予访前迹,独往造穷发。

译文:时运蹇屈的我也想访问前辈的足迹,独自驶向茫茫大海的尽头。

古人不可攀,去若浮云没。

译文:古人没有机会再见,如同浮云一去不回。

愿言弄倒景,从此炼真骨。

译文:我愿意玩弄海中倒景,从此修炼真骨金身。

华顶窥绝溟,蓬壶望超忽。

译文:登天台华顶峰望断苍茫大海,窥探远处蓬莱岛的奥妙。

不知青春度,但怪绿芳歇。

译文:不知道岁月是如何消失,反觉得绿树红花早衰。

空持钓鳌心,从此谢魏阙。

译文:也不再有钓鳌的心事,也不想当官的事儿。