首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《寄朱锡珪》翻译及注释

唐代贾岛

远泊与谁同,来从古木中。

译文:和谁一起漂泊,向来都是在古树中。

注释:古木:古树。

长江人钓月,旷野火烧风。

译文:在长江一带人们常月下垂钓,空旷的原野火点燃了风。

注释:旷野:空旷的原野。

梦泽吞楚大,闽山厄海丛。

译文:江南一带吞掉了楚国的一大片,闽山在大海从中。

注释:梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,今洞庭湖一带。

此时樯底水,涛起屈原通。

译文:这时的帆船已经在水底了,波涛传达了屈原的意思。

注释:樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆船或帆。