首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《牧童词》翻译及注释

唐代李涉

朝牧牛,牧牛下江曲。

译文:早晨去放牛,赶牛去江湾。

注释:朝:早晨;日出的时候。

夜牧牛,牧牛度村谷。

译文:傍晚去放牛,赶牛过村落。

荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。

译文:披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹着小曲。

注释:荷:披着,背上。蓑:蓑衣,用草或棕编的防雨用具,类似于雨衣。莎草:多年生草本植物。多生于潮湿地区或河边沙地。块茎称“香附子”,可供药用。

乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。

译文:腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来咬牛犊。

注释:蓬蒿:“茼蒿”的俗称。黄犊:小牛。