首页
字典
词典
成语
古诗
诗人
名句
国学考点
同步字词
文言文
寓言
古籍
单词
易步智习
字典
词典
成语
古诗
输入 题目 或 诗句 搜索41万+诗词库输入 题目 或 诗句
搜索41万+诗词库
本站AI助手仅限学习场景,学生更适用、家长更放心!
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《堤上行二首》翻译及注释

唐代刘禹锡

酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。

译文:堤头酒旗相望,堤下船只密集,樯橹相连,是一个繁华的江边码头。

日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。

译文:天色已晚,行人急于回家,在渡口争着摆渡,浆声荡漾在江中。

江南江北望烟波,入夜行人相应歌。

译文:月照寒江,夜色中隔江相望,烟波浩渺,两岸长堤之上,行人络绎不绝,歌声此起彼伏。

《桃叶》传情《竹枝》怨,水流无限月明多。

译文:歌声或表达爱情,或诉说哀怨;流水和月光无穷无尽,歌声中情感绵绵。