如火如荼
词语解释
如火如荼[ rú huǒ rú tú ]
⒈ 荼:开白花的茅草。像火那样红,像荼那样白。原来形容军容盛大,现在用来形容气势旺盛、热烈或激烈。
例正是:如火如荼,军容何盛;疑神疑鬼,草木皆兵。——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
英blazing;
引证解释
⒈ 后以“如火如荼”形容旺盛、热烈。
引《国语·吴语》:“万人以为方阵,皆白裳、白旂、素甲、白羽之矰,望之如荼……左军亦如之,皆赤裳、赤旟、丹甲、朱羽之矰,望之如火。”
清 宣鼎 《夜雨秋灯录·一度风流千贯钱》:“观剧者,如火如荼,几几乎万人空巷鬭新妆也。”
鲁迅 《集外集·斯巴达之魂》:“睁目四顾,惟见如火如荼之敌军先锋队,挟三倍之势,潮鸣电掣以阵于 斯巴达 军后。”
巴金 《家》六:“报纸上的如火如荼的记载唤醒了他的被忘却了的青春。”
国语辞典
如火如荼[ rú huǒ rú tú ]
⒈ 比喻军容壮盛浩大。参见「如荼如火」条。后亦形容气势或气氛等的蓬勃、热烈。
引《二十年目睹之怪现状·第五八回》:「如火如荼,军容何盛。」
《老残游记·第一一回》:「钩连上些人家的败类子弟,一发做得如火如荼。」
近风起云涌 汹涌澎拜
英语like wildfire (idiom), unstoppable
德语wie lodernde Flammen immer weiter um sich greifen (Adj), schwungvoll, stürmisch, ungestüm (Adj)
法语comme des flammes qui font rage, battre son plein
分字解释
如火如荼 常用例句
台上如火如荼的演出,对应台下如火如荼的吶喊,这场面真是沸腾了。
臺上如火如荼的演出,对应臺下如火如荼的吶喊,这场面真是沸腾了。
台上如火如荼的演出,对应台下如火如荼的吶喊,这场面真是沸腾了。
臺上如火如荼的演出,对应臺下如火如荼的吶喊,这场面真是沸腾了。
如火如荼、火树银花、烽火相连、烈火真金、众人拾柴火焰高等等。
相关词语
- rú huǒ rú tú如火如荼
- rú huǒ rú tú如火如荼
- rú huǒ rú tú如火如荼
- huǒ lóng火龙
- chèn huǒ dǎ jié趁火打劫
- huǒ là火辣
- è xiāng huǒ恶香火
- huǒ huà火化
- huǒ lì diǎn火力点
- shēn huǒ身火
- rú qī如期
- rú shì如是
- lì rú例如
- rú chī rú zuì如痴如醉
- rú guǒ如果
- kōng kōng rú yě空空如也
- guāng huǒ光火
- huǒ lǐ huǒ fā火里火发
- yán nián huǒ延年火
- rú tóng如同
- dǎ píng huǒ打平火
- yī rú jì wǎng一如既往
- qià rú恰如
- bù rú不如
- ài mín rú zǐ爱民如子
- rú mìng如命
- wǎn rú宛如
- rú xià如下
- huǒ lǐ chì火里赤
- rú cháng如常
- rú hé如何
- huǒ huā火花