拼音tì líng
注音ㄊ一ˋ ㄌ一ㄥˊ
词性动词
⒈ 哭泣流泪。
例涕泣沾襟。
英shed tears; tears streaming down;
⒈ 亦作“涕泠”。流泪;落泪。
引《诗·小雅·小明》:“念彼共人,涕零如雨。”
《隶释·汉巴郡太守樊敏碑》:“纪验期臻,奄曶臧形,凡百咸痛,士女涕泠。”
宋 王安石 《寄吴氏女子》诗:“汝何思而忧?书每説涕零。”
鲁迅 《两地书·致许广平二二》:“两信均收到,一信中并有稿子,自然照例‘感激涕零’而阅之。”
⒈ 流泪。
引《诗经·小雅·小明》:「心之忧矣,其毒大苦。念彼共人,涕零如雨。」
《三国志·卷三五·蜀书·诸葛亮传》:「臣不胜受恩感激,今当远离,临表涕零,不知所言。」
近涕泣
英语to shed tears, to weep
德语Tränen vergießen
法语verser des larmes
, 你知道对这方面我的心如何向你哀号,我的眼睛如何涕零如雨.
这次活动因为大家的帮忙才得以顺利进行,让身为主办者的小明感激涕零地说不出话。
社会大众的温情及帮助,使他感激涕零。
你这样等于是纵虎归山,他不可能对你感激涕零,反而会回来报仇的!
为了挽救我父亲的生命,你不惜倾家荡产,这义薄云天之情,使我感激涕零,真不知怎样报答你。