拼音shàng liǎn
注音ㄕㄤˋ ㄌ一ㄢˇ
繁体上臉
⒈ 喝酒后脸色发红。
例他一喝酒就上脸。
英face goes red;
⒉ 指孩子或晚辈撒娇逞能,目无长上。
例这孩子不懂事,才夸他两句就上脸了。
英unbridled;
⒈ 得脸;有脸面。
引《红楼梦》第三九回:“平儿 啐道:‘好了,你们越发上脸了。’”
⒉ 用以谓卑幼对尊长开玩笑。
引《人民日报》1981.12.14:“混丫头,跟她爸上脸哩!”
⒈ 恃宠撒娇。也作「上脸儿」。
引《红楼梦·第四〇回》:「下作黄子!没干没净的乱闹。倒叫你进来瞧瞧,就上脸了。」
雪突然下大了,它们争先恐后地往下落,像柳絮,又像鹅毛。它们淘气的在天空中转着圈,跳着舞。然后,又纷纷落到人们的头上、身上、脸上。
雪突然下大了,它们争先恐后地往下落,像柳絮,又像鹅毛。它们淘气的在天空中转着圈,跳着舞。然后,又纷纷落到人们的头上、身上、脸上。
视线落在她的脸上,脸上有饱经沧桑的岁月,无意间,竟发现了几根银丝,看着这样的她,我的心好痛啊。
闭上眼睛,眼前浮现的都是父母为**劳的身影。我看见父亲正迎着朝阳执鞭把犁;看见父亲行走在稻花扑鼻田塍上,脸上映着丰收的喜悦;看见父亲佝腰驼背,把一筐筐石头铺洒是屋后的路上。
前世,你是万人敬仰的英雄!那年,地面旱灾,你拔箭射下九个太阳,并施法求雨,终于感动上苍,一滴滴水掉在你头上脸上,你突然喊:谁在楼上泼洗脚水?